Guia de Referência Médica Haitiano
por Ultralingua

Requisitos de sistema
  • OS 3.0+ (2.2+ para Dicionário klingon-inglês)
  • 17 MB de espaço em disco
Guia de Referência Médica Haitiano por Ultralingua
Dicionário Médico

Dicionário de tradução médica

O dicionário Creole Haitiano-Inglês deste aplicativo inclui milhares de traduções médicas entre Inglês e Creole Haitiano, assim como alguns termos não médicos para comunicação diária Ele usa a mesma busca completa que outros dicionários Ultralingua pra iPhone, então os resultados de busca são focalizados à medida em que você digita, para mostrar sua tradução mais rápido.

Mais de 400 entradas de dicionários médicos, também com notas culturais, destacando entradas da ferramenta antropologia que se relacionam com a tradução em uso. Os dados da ferramenta dicionário vêm do Dicionário Médico Haitiano-Inglês Inglês-Haitiano de Bryant C. Freeman, Ph.D.

Expressões em Áudio

Expressões em Áudio

A ferramenta livro de expresões de áudio é um ótimo recursos para dominar a pronúncia do Creole do Haiti e aprender expressões chave. Ele inclui mais de 750 expressões de áudio gravadas por um falante nativo do Creole do Haiti, incluindo expressões médicas e gerais como cumprimentos e perguntas. Alguns exemplos incluem:

  • “What is your name?”
  • “I don’t speak Haitian Creole.”
  • “You don’t need to be afraid.”
  • “I’m really sorry.”
  • “Where does it hurt?”

Você pode localizar a expressão que você precisa navegando na lista de categorias ou buscando por palavras incluídas na expressão. Na categoria “Anatomia” você pode encontrar termos ainda mais rápido selecionando expressões a partir dos rótulos nos diagramas anatômicos. Os controles de volume lhe permite ajustar o volume das frases de Creole do Haiti à medida em que você as executa.

Referência Antropológica

Referência Antropológica

A ferramenta antropologia contém centenas de explicações detalhadas demostrando crenças de muitos Haitianos. Esta informação foi incluída para auxiliar visitantes a entender melhor algumas das crenças e perspectivas do povo do Haiti. As entradas nesta ferramenta são as observações de Bryant Freeman, conforme ele explica na nota abaixo:

“Este trabalho é direcionado para os muitos médicos, dentistas, enfermeiras e paramédicos falantes de Inglês que estão tratando de pacientes haitianos. É um compêndio de perguntas e respostas ouvidas durante o curso de diversas centenas de entrevistas médicas que tivemos o privilégio de atender em dez instituições médicas diferentes na área rural do Haiti.”

Folheie os dados antropológicos alfabeticamente ou faça uma busca por palavras-chaves para chegar rapidamente ao termo de seu interese. Os termos são geralmente referências cruzadas, de modo que você pode navegar facilmente entre entradas relacionadas. Verifique as seções de gramática e pronúncia para orientação extra no momento em que tiver usando a língua Creole Haitiana.

Sobre os dados

Sobre os dados

Todas as três ferramentas neste aplicativo foram criadas utilizando os trabalhos doados do Professor Bryant C. Freeman, PhD. Professor Emérito na Universidade do Kansas. Sem a informação que ele compartilhou de três de seus livros, Crenças e Práticas do Povo do Terceiro Mundo: Antropologia Médica Haitiana, o Dicionário Médico Haitiano-Inglês Inglês-Haitiano, e a Fraseologia Médica Haitiano-Inglês, não nos teria sido possível criar esta ferramenta para o auxílio humanitário corrente.

O Professor Freeman passou diversos anos morando no Haiti, trabalhando com profissionais médicose haitianos locais para reunir a informação usada nos trabalhos publicados acima. Agora ele é o diretor do Instituto de Estudos Haitianos da Universidade do Kansas.

Também agradecemos aos Estúdios de Gravação Babble-On por generosamente doar horas de estúdio para a criação das gravações de áudio presentes neste aplicativo.

Auxilio humanitário no desastre

Auxilio Humanitário no Desastre

O terremoto que atingiu o Haiti em 12 de janeiro de 2010 mudou centenas de milhares de vidas para sempre. Auxílio e apoio foram despejados sobre o Haiti vindos de todo o mundo e uma enxurrada de voluntários e trabalhadores humanitários procurou formas de ajudar. Estávamos entre eles, produzindo uma ferramenta que esperamos facilitaria a comunicação entre os falantes de Creole Haitiano e os visitantes falantes de Inglês que chegaram para servir aos necessitados – tanto medicamente quanto de outros modos.

Nos unimos ao Professor Bryant Freeman, aos Estúdios de Gravação Babble-On, e outros para criar uma ferramenta que quebrasse a barreira de comunicação entre falantes de Creole Haitiano e os de Inglês. Este aplicativo não requer conexão à Internet para funcionar e opera em aparelhos celulares incluindo o iPhone, iPod touch, e iPad, tornando-o perfeito para uso em campo.

Resumo do Produto

Resumo do Produto

O Guia de Referência Médica Haitiano inclui:

  • Milhares de traduções Creole Haitiano-Inglês
  • Expressões em áudio gravadas por um falante nativo
  • Guia de referência antropológica
  • Controle de volume
  • Entradas de antropologia com links cruzados
  • Não requer conexão à Internet
  • Busca à medida em que você digita